A formação da imagem na linguagem cinematográfica de Júlio Bressane
Nome: LAYS GAUDIO CARNEIRO
Tipo: Dissertação de mestrado acadêmico
Data de publicação: 27/05/2020
Orientador:
Nome | Papel |
---|---|
GASPAR LEAL PAZ | Orientador |
Banca:
Nome | Papel |
---|---|
ROSA MARIA DIAS | Examinador Externo |
DANIEL DE SOUZA NEVES HORA | Examinador Interno |
GASPAR LEAL PAZ | Orientador |
Resumo: Diante do cinema-pensamento de Júlio Bressane, pretendemos nos aventurar rumo à compreensão de sua pesquisa cinematográfica. Optando por uma percepção mais geral de sua complexa e sugestiva estética, repleta de desconstruções e descobertas, seguiremos certas pistas evocadas por Gerd Bornheim em seu ensaio sobre Miramar, onde o filósofo descreve o filme de Bressane, sublinhando dimensões nodais da construção imagética da obra. Dessa forma, a escolha do tema se baseia na relevância da estética cinematográfica de Júlio Bressane para os estudos sobre a imagem nas artes contemporâneas. Nesse sentido, Bressane se empenha na construção de propostas que modificam o olhar do espectador, confrontando-o, tirando-o do seu conforto habitual e estimulando a participação na própria configuração ou formação da imagem.
Outro aspecto considerado nessa pesquisa sobre a estética bressaniana foi a influência de Haroldo de Campos em uma das dimensões importantes da linguagem de Bressane: a tradução (ou a transcriação). A partir desse tema, pode-se compreender que o uso recorrente das citações na obra do cineasta carioca é uma espécie de trabalho de transposição e diálogo intercorrente entre as linguagens artísticas. Por essa via Júlio Bressane entende o conceito de transcriação como uma re-criação, enfatizando assim a necessidade de um olhar crítico que pervague pelas situações e vivências a fim de recriá-las na tela do cinema. Trata-se, portanto, de um duplo e complementar desafio que envolve o ato criador e a intenção crítica. Intenção e ação estas que convidam o leitor a imaginar, numa espécie de concentração de tempos, os traços mnêmicos e as citações presentes nas imagens. Citações pictóricas, literárias, sonoro-musicais, sonoro-visuais compõem as imagens bressanianas. Interessa-nos, pois, a compreensão dessa estética seguindo os rastros de montagens e o uso de elementos que tornam sua obra tão singular.
Palavras chave: Tradução/transcriação; angularidade; estética cinematográfica